дактиломисы

1. LAT Dactylomys I. Geoffroy
2. RUS дактиломисы pl
3. ENG coro-coros, arboreal rats
4. DEU Fingerratten pl
5. FRA

Пятиязычный словарь названий животных. Млекопитающие. — М.: Русский язык. . 1984.

Look at other dictionaries:

  • дактиломисы — daktilomiai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 3 rūšys. Paplitimo arealas – P. Amerika (Ekvadoras, Peru, Bolivija, Brazilija). atitikmenys: lot. Dactylomys angl. bamboo rats; coro coros vok.… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • Щетинистые крысы — ? Щетинистые крысы …   Википедия

  • Dactylomys — daktilomiai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 3 rūšys. Paplitimo arealas – P. Amerika (Ekvadoras, Peru, Bolivija, Brazilija). atitikmenys: lot. Dactylomys angl. bamboo rats; coro coros vok.… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • Fingerratten — daktilomiai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 3 rūšys. Paplitimo arealas – P. Amerika (Ekvadoras, Peru, Bolivija, Brazilija). atitikmenys: lot. Dactylomys angl. bamboo rats; coro coros vok.… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • bamboo rats — daktilomiai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 3 rūšys. Paplitimo arealas – P. Amerika (Ekvadoras, Peru, Bolivija, Brazilija). atitikmenys: lot. Dactylomys angl. bamboo rats; coro coros vok.… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • coro-coros — daktilomiai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 3 rūšys. Paplitimo arealas – P. Amerika (Ekvadoras, Peru, Bolivija, Brazilija). atitikmenys: lot. Dactylomys angl. bamboo rats; coro coros vok.… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • daktilomiai — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 3 rūšys. Paplitimo arealas – P. Amerika (Ekvadoras, Peru, Bolivija, Brazilija). atitikmenys: lot. Dactylomys angl. bamboo rats; coro coros vok. Fingerratten rus.… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.